sábado, 31 de dezembro de 2016

Herculano Sousa
Ficção baseada em mim mesmo
De Herculano de Lima Einloft Neto.
Rio de Janeiro, RJ, Brasil, 2017.

Herculano Sousa era uma pessoa que tinha como atividades ler e traduzir. Escolhia bem o de que queria falar. Herculano Sousa não desconsiderava a escrita à mão, mas era mais eficiente na digitação em teclado ao computador. A espiritualidade era importante para ele, e uma existência talvez imune aos riscos, e um procedimento mental, eram o que ele procurava.

Herculano Sousa mantinha suas comunicações por meio de coisas escritas, digitadas, etc. Tinha interesse na literatura brasileira, e na bibliografia humorística brasileira. Traduzia de língua inglesa para língua portuguesa do Brasil, em geral. Apreciava autores humorísticos estadunidenses norte-americanos.

Poderia, pensava, talvez até ter uma comunicação por via de correspondência, por via de cartas, um pouco diferente de via interrede de telecomunicações, mas ele usava a interrede de telecomunicações.

Desde sempre, Herculano Sousa se soubera interessado em escrever, desde antes de sua infância, desde antes dos cadernos de redação da escola primária. Seu pai e sua mãe eram uma influência e um incentivo a essa atividade.

Os interesses vários que existem no mundo mental e no mundo material criavam um repertório de temas a serem tratados.

Nenhum comentário:

Postar um comentário